''Kötü bir yazarın iyi bir sözünü alıntılamaktan asla utanmayacağım.'' Seneca, Ruhun Dinginliği Üzerine, 11.8

Âgâh -geşten-i İSMET ez gam-ı HÜSN*


Yusuf ile Züleyha *

                                        İSMET buna sordu sûz-ı derdi
                                        Gûş etti cevâb âh-ı serdi

İsmet ona derdini sordu ve cevap olarak söylediği feryadı duydu.

                                        HÜSN eyledi mâcerâyı takrîr
                                        Rûyâsını etti böyle tâ'bîr

Hüsn macerayı anlattı ve rüyasını ta'bir etti:

                                        Kim: ''Hasta-i Aşka sorma derdin
                                        Depretme o bî-kesin neberdin

''Aşk hastasına derdini sorma, onun kavgasını depretme,

                                        Geldi başıma bir kazâdır
                                        Allâh bilir ne mâcerâdır

başıma gelen bu kazanın nasıl bir macera olduğunu Allâh bilir.

                                        Bî-derde olur mu derd takrîr
                                        Ez cümle ola verâ-yı tâ'bîr

Dertsize dert anlatılır mı, hem de izahı imkânsız bir dert. 

                                        Pervâneye sorma hâhişinden
                                        Sevdâsını anla sûzişinden

Pervaneye ne istediğini sorma, yanmasından sevdasını anla.

                                        Bilsem ki nedir bu sûz u gavgaa
                                        Etmezdim esâs-ı sabrı yağmâ

Bu yanma ve kavganın ne olduğunu bilseydim sabır mülkünü yağma etmezdim.

                                       Ol âteş-i gam ki düştü câne
                                       Lutfeyle ki düşmesin zebâna

Canıma düşen o ıztırap ateşinin dillere düşmemesini lutfet.

                                       Çarh etti beni esîr-i hicran
                                       Bu teşneyi kıldı sîr-i hicran

Felek beni ayrılığa esir etti ve ben susamışı ayrılıkta doyurdu.

                                      Tenhâ eder iken ah ü feryâd
                                      Guş eyleyip etme sen de bîdâd

Kendi kendime âh ve fêryâd ederken sen de beni dinleyip zulmetme.

                                     Yazık sana kim tebâh olursun
                                     Azürde-i tîr-i âh olursun

Mahvolursun, sana yazık olur, âhımın okundan yaralanırsın.

                                    Sen dinlemek ile medd-i âhı
                                    Rüsvâylığın göründü râhı

Sen bu uzun ahvâlimi dinleyince benim rüsva olduğum ortaya çıktı.

                                   Şimdiden gerü şöhre-i diyârım
                                   Günden güne gamla bî-karârım

Bundan sonra memlekette beni herkes tanıyacak, derdim günden güne benim irademi yok edecek.

                                   Âteş-geh-i sînem oldu berbâd
                                   Yandım bu hevâda işte feryâd

Sinemdeki ateş rüzgâra savruldu, bu havada yandığım için feryad ediyorum.

                                   Gam kâbesinin budur hevâsı
                                   Efgandır o mâ'bedin duasî

Gam Kâbesinin havası böyledir. O mâbedin duâsı feryaddır.

                                   Ümmîdi tabîbden sikamdır
                                   Matlabları izdiyâd-ı gamdır

Doktordan hastalık ümid ederler, ıztıraplarının artmasını isterler.

                                  Her kim ki bu râha etti rağbet
                                  Reh-zendir o reh-reve selâmet

Kim bu yola girmek isterse o yolcuya selâmet, eşkıya gibidir.

                                  Hem-rehliğim ile etme ikrâh
                                  Rüsvâlığa bilir misin râh

Bana yoldaş olmaktan iğrenme, rüsvalığın başka yolunu biliyor musun?

                                  Çün yârdan oldu yâr mehcûr
                                  Rüsvây ola hâh hâh mestûr

Sevenler birbirinden ayrıldıktan sonra ister rüsva olmuş, ister gizli kalmış.

                                  Cânân ki feda ede bu cânı
                                  Yetmez mi belâ-yı zindegânî

Canını feda eden sevgiliye yaşamak belâsı kâfi değil mi?

* İsmet'in Hüsn'ün Kederini Anlaması


Şeyh Galib, Hüsn ü Aşk, (Haz. Orhan Okay - Hüseyin Ayan), Dergâh Yay., 2015, s.208